Текст песни
Tanz Der Vampire - Vor Dem Schloß - Finale Erster Akt

Перевод песни
Tanz Der Vampire - Vor Dem Schloß - Finale Erster Akt

Vampire:
Seid bereit!
Es sieht ganz so aus als wär die Warterei endlich vorbei.
Seid bereit!
Leben kommt ins Haus, seit Wochen nichts und jetzt sind es gleich zwei.
Seid bereit!
Endlich eine neue, erfreuliche, abscheuliche Ruchlosigkeit.
Seid bereit!
Es ist so weit! Es gibt was zu beißen für den Zar der Zeit.
Seid bereit!
Endlich einmal ein Besuch mit Leben von zwei Herren mit Niveau.
Seid bereit!
Sonst trotten nur Bauern her mit Dreck am Hals und dumm wie Bohnenstroh.
Seid bereit!
Endlich eine schicke, entzückende, bedrückende Perversität.
Seid bereit!
In kurzer Zeit. Es gibt was zu beißen für den Zar.

Von Krolock:
Wohl der Nacht,
die mir die Freude macht Besucher herzuführn.
Meine Herrn,
ich sehe Gäste gern, sie müssen sich nicht ziern.
Die Furcht ist mein Mantel, die Nacht mein Revier.
Ich bin Graf von Krolock, dieses Schloss gehört mir.
Wohl der Nacht,
die uns bewahrt davor das Hässliche zu sehn.
Sie ruht zwar
Von dunkle Träume und lässt Totes auferstehn.
Folg mir nach,
In meine Dunkelheit und nie mehr fort zu gehn.
Denn wer sich aus freien Stücken zu mir gesellt.
Soll antworten er auf Fragen die er mir stellt.
Ich weih euch ein ins Mysterium meiner Welt.

Müde von der Einsamkeit
ersehne ich Besuch.
Zukunft ist Vergangenheit
und Gegenwart ist Fluch.
Endlos ist das Meer der Zeit,
doch man kann nur am Ufer leben.
Von der Krankheit der Traurigkeit,
kann es keine Erlösung geben.
Ah-ha-ha-ha…

Abronsius:
Ah-ha-ha-ha, eh…
Nichts für Ungut, Exzellenz.
Wir sind rein zufällig hier vorbei gekommen
Und wollten nur mal eben einen kleinen Blick
Auf ihr prächtiges Anwesen werfen.
Spätes 13. Jahrhundert, wenn ich nicht irre…?

Von Krolock:
Ah, ich sehe, ein Mann von Bildung.
Mit wem hab ich das Vergnügen?
Abronsius:
Professor Abronsius, aus Königsberg.

Von Krolock:
DER Professor Abronsius?

Abronsius:
Sie haben von mir gehört?

Von Krolock:
Ich las ihr Buch „Die Fledermaus“, genial!
Ich war gefangen.

Abronsius:
Das freut mich, denn bei mir zu Haus
Wird ich meist hintergangen.
Logik! Logik!
Wer würdigt schon die Logik?

Von Krolock:
Sie müssen mir ihr Buch signiern
Uns lange, lange bleiben.

Abronsius:
Ja, gern! Ich kann ja auch hier studiern
Und Forschungen betreiben.
Источник teksty-pesenok.ru

Von Krolock:
Wer ist dieser Jüngling?
Gewiss ein Student?

Abronsius:
Alfred, er assistiert mir.

Von Krolock:
Brav Alfred, Kompliment!
Dies ist mein Sohn Herbert!
Er freut sich bestimmt.
Ihr werdet bald Freunde sein.

Herbert:
Endlich jemand, der mir die Langeweile nimmt!

Von Krolock:
Koukol!!!
Koukol wird sie auf ihr Zimmer führen.

Abronsius:
Oh, pardon, Exzellenz!
Ich vergaß ganz wie spät es schon ist.
Sie müssen müde sein…

Von Krolock:
Ich bin ein Nachtvogel,
tagsüber, nicht zu gebrauchen…

Alfred!
Vermisst du nicht etwas?

Alfred:
Mein Schwamm!

Von Krolock:
Wohl dem Mann,
der seine Jugend nutz und neue Wege wagt.
Wohl dem Mann,
der seinem Her folgt und nicht Professoren fragt.
Denn nur dann
Wenn du erwachsen wirst, bleibt dir kein Traum verzagt.
Wer jung ist, wie du, und interessiert.
Braucht keinen senilen Narrn der ihn kommandiert
Und überhaupt nicht versteht, was dich fasziniert.
Ich weiß was du fühlst und denkst.
Ich kann deine Sehnsucht spürn
Wenn du mir dein Vertrauen schenkst
Dann werde ich dich führn.

Alfred:
Dieser Schwamm ist für mich,
sehr viel wert.

Von Krolock:
Ich versteh!

Alfred:
Ich bekam ihn

Von Krolock:
Das Ziel deiner Sehnsucht ist dir näher als je…

Alfred:
Tatsächlich?

Von Krolock:
Vertrau mir!
Im Traumland der Nacht
Herrsch ich als Magier,
der Wunder möglich macht.
Sink mit mir ins Meer der Zeit
Lern von mir, was es heißt zu leben
Spür das Glück der Traurigkeit
Fühl die Wohllust, dich aufzugeben
Such mit mir den schwarzen Gral
Ich lehr dich, was es heißt zu lieben
Lös die Fesseln der Moral
Folge deinen verborgenen Trieben
Denn liebst du dieses Leben
Wird deine Liebe Leben
sein und dich befrei'n.

Vampire:
Будь готов!
Очень похоже, как если бы ожидание наконец закончилось.
Будь готов!
Жизнь приходит в ваш дом, не в течение недель и теперь это два.
Будь готов!
Наконец, новый, позитивный, отвратительное беззаконие.
Будь готов!
Это так далеко! Существует что-то, чтобы укусить за царя того времени.
Будь готов!
Наконец визитом в жизни двух мужчин с классом.
Будь готов!
В противном случае только фермеры тащиться вперед с грязью на шею и немой, как столб.
Будь готов!
Наконец, шикарный, обаятельный, угнетающий извращенности.
Будь готов!
В течение короткого времени. Существует что-то, чтобы укусить за царя.

Krolock:
Ну ночь,
предоставленную мне herzuführn удовольствие посетителям.
Мой Господь,
Я вижу гостей, как они не ziern.
Страх мое пальто, в ночь моей территории.
Я граф Krolock, этот замок принадлежит мне.
Ну ночь,
которая мешает нам видеть перед уродливым.
Хотя она опирается
Воскресший темные мечты и мертвые листья.
Успех для меня,
Чтобы перейти в мою темноту и никогда не продолжались.
Потому что, кто добровольно присоединился ко мне.
Должен ли он отвечать на вопросы, спрашивает он меня.
Я посвящаю тебе тайну моего мира.

Устали от одиночества
Я жажду визита.
Будущее прошлое
и присутствие проклятие.
Бесконечные это море времени,
но вы можете жить только на берегу.
Из болезней печали,
не может быть никакого выкупа.
Ах-ха-ха-ха ...

Abronsius:
Ах-ха-ха-ха, да ...
Не обижайтесь, ваше превосходительство.
Мы приехали сюда чисто случайно
И просто хотел дать заглянуть
Поднимите его великолепной недвижимости.
Поздно 13 Века, если я не ошибаюсь ...?

Krolock:
Ах, я вижу, человек, образование.
С кем имею честь?
Abronsius:
Профессор Abronsius, из Кенигсберга.

Krolock:
Профессор Abronsius?

Abronsius:
Вы слышали от меня?

Krolock:
Я читала ее книгу "Летучая мышь", блестящие!
Я был в ловушке.

Abronsius:
Это меня радует, потому что в моем доме
Я в основном будут введены в заблуждение.
Логика! Логика!
Те, кто уже ценит логику?

Krolock:
Вы должны меня signiern свою книгу
Мы остаемся долгое, долгое время.

Abronsius:
Да, ты! Я могу studiern также здесь
И проводить исследования.
Источник teksty-pesenok.ru

Krolock:
Кто этот молодой человек?
Конечно, студент?

Abronsius:
Альфред, он помогал мне.

Krolock:
Альфред хорошая, комплимент!
Это мой сын, Герберт!
Он будет определяться.
Вы скоро быть друзьями.

Херберт:
Наконец кто-то, кто берет на себя скуки!

Krolock:
Koukol!
Koukol приведет их в свои комнаты.

Abronsius:
Ой, простите, ваше превосходительство!
Я забыл, как поздно она уже есть.
Вы должны быть устал ...

Krolock:
Я ночная птица,
дневное время не использовать ...

Альфред!
Вы не пропустить что-нибудь?

Альфред:
Мои губки!

Krolock:
Блажен человек,
, которая использует свою молодость и смелые новые пути.
Блажен человек,
Ее, а не после его профессоров спросил.
Потому что только тогда
Когда ты вырастешь, вы не будете мечтать уныние.
Если вы молоды, как и вы, и интересно.
Не нужно старческого дурак командир его
И не понимают, что очаровывает вас.
Я знаю, что вы чувствуете и думаете.
Я могу отвергнуть ваше желание
Если вы дадите мне ваше доверие
Тогда я führn вас.

Альфред:
Эта губка для меня,
Стоит очень много.

Krolock:
Я понимаю!

Альфред:
Я его

Krolock:
Объект вашего желания ближе, чем вы когда-либо ...

Альфред:
В самом деле?

Krolock:
Поверьте мне!
В сказочной стране среди ночи
Я преобладали, как волшебник,
Чудо делает возможным.
Раковина меня в море времени
Учиться жить сам, что это значит
Tracer счастье грусть
Почувствуйте благоволил дать вам
Поиск со мной черная чаша Грааля
Я люблю тебя преподавания, что значит любить
Растворимость от оков морали
Следуйте своим инстинктам скрыто
Потому что ты любишь эту жизнь
Если ваша личная жизнь
и его befrei'n вас.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: