Текст песни
The Lab Rats - Devil's Train

Перевод песни
The Lab Rats - Devil's Train

[Verse 1]
My Grand-pops was a man of respect, had to sweat
Just to cash checks working from sun-rise to set
Every day he'd get challenged, no trades or talents
Barely scraped by, he found faith to balance the straight line
And pace feeling worn and grey
Poor with four seeds, one more on the way
It was hard days indeed all work and no play
He made sure things on the surface were okay, but
Something disturbin' within his mind was lurkin'
A slight twilight breeze would ease in through the curtains at night
It's like the sermon of a twisted apparition
Was urging him to listen to the train in the distance
At first it wasn't intense, just one little instance
Sure, it didn't occur, he turned to resist it
As if it wasn't much more than just a figment of his imagination but for days it was persistent
And it went, "follow me, follow me. follow me, follow me" then it got louder
"follow me, follow me, I have something to show you"

[Verse 2]
With time people noticed he was actin berserk
Granny got a call saying he was absent from work
And that was a first
She ran to the pastor at church
To ask him what was up with this disastrous curse
But bad went to worse
He came back three days after, no money in his wallet and his shirt on backwards
Stumbling, walked awkward he called out for his daughter
Right before he split the last lesson he taught her was this
"If you ever have a son let him know that his granddad loves him but by the time that he's grown
Be sure this seed is sown deep down into his dome, don't ever ever walk to the train tracks alone"
With that he backed up reached out for his jacket
Told her not to act up and cr*cked up laughin'
After all that happened he left never to be seen
Fifteen years later is when my mother had me
Her dad lived a life people can't understand
Went from a, family man to rambling man
A gambling man that burned both ends of the candle
Folded his hand in it was too hot to handle

Sitting on the tracks waiting for the night train
Looking down the road ain't never gonna go back
Listen for the whistle through the wind and raindrop
Who's gonna ride the devil's train tonight? (x2)

[Verse 3]
When I was a tot my mom dropped fables and stories
To warn me of the dangers that were layin before me
To keep it interestin' she would hide the lesson
To guide my direction, provide the right message
In time I developed a sense of her embellishment
Since I was rebellious against what she was tellin me
When I was a teen I pretend-ed that my demons were friends
I defended the place. yo and that was the case
Slurred speech drippin' off of my face
The world creeped as I slipped to the awfulest place you could imagine
Not the average things you see on acid;
My granddad blo*dy hovering on a speaker cabinet
Laughing in a raspy tone, covered in maggots
That snacked on his mass of a bone, I couldn't grasp it
Did a double dismount off of the couch, flipped out
Broke the closest window I found, then I dipped out
Источник teksty-pesenok.ru
Suddenly, I discovered little voices mumbling up in my head
It had me wondering what was it my mother said
Back when I was younger it had my brain ragged
As I stumbled off of the night towards the train tracks

Sitting on the tracks waiting for the night train
Looking down the road ain't never gonna go back
Listen for the whistle through the wind and raindrop
Who's gonna ride the devil's train tonight? (x2)

[Verse 4]
So there I was, stalking through the dark with a buzz
I figured I should walk that'll ease me off of these dr*gs
It's like a shark had to keep movin' it's that or be ruined;
If I sat still I was doomed and that wasn't doin'
So I marched through the park slow gone(?) like Donnie Darko
The sparkle of the starlight, glowed like charcoal
Despite my demeanor
The night seemed more serene than a m*rphine fiend in a morgue, it seemed
Like I lost it, that was when my grand-pops carcass emerged from the dark
Gurggling his words of carnage, but he couldn't talk
Something about the birth of sadness
I scurried off, I was on the verge of madness
I raced fast pace in the landscape was strange like a plane parallel to this one but rearranged
Came to a slope to a steep, beggin' for sleep
As I climbed up taking my focus off of the creeps
Within the foggy distance I saw a silhouette that got bigger as I stepped
The train tracks were wet, I saw a shiny grin from afar like it was happy
This is what he said as he started to walk passed me

"It's a nice night for a walk, would ya mind if I joined you?"

"Do what you wanna do"

"Well that's great cause I'm going to
And not to annoy you but see I really have to ask
What a young dude like you's doin out by the tracks? *you waiting on a traaain*"

"Nah man let me explain
I'm mindin' my business so maybe you should do the same
I just been a witness to something sick and s*distic
So twistedly disgusting you should feel real lucky you missed it."

"Ooh easy with the tongue son, try to listen carefully
What you seen's scary but nothing can compared to me
I could show you things that paint all your dreams haunted
Or I could make you scream if I wanted
Or I can be the bee in your bonnet, your best-friend forever
Two peas in a pod flocking like birds of a feather
And you never have a need to beg work or steal
If all this sounds worth it then lets make a deal
All you want in life for price of your soul
All the money you can fold, power that you can hold
I'll put you in control, only if you're down to roll down these train tracks tonight."

"But where we gonna go?"

Sitting on the tracks waiting for the night train
Looking down the road ain't never gonna go back
Listen for the whistle through the wind and raindrop
Who's gonna ride the devil's train tonight? (x2)

[Куплет 1]
Мой дедушка был человеком уважаемым, но должен был потеть
Ради зарплаты от рассвета и до заката
Каждый день он получал вызов, никаких сделок или талантов
Еле сводя концы с концами, он обрёл веру, чтобы балансировать на канате
И контролировать чувство усталости и серости
Очередной бедный с четырьмя отпрысками
Это действительно были тяжёлые времена: всё время делу и никаких потех
Он позаботился, чтобы всё было в порядке, но
Что-то тревожное скрывалось в его сознании
Ночью легкий сумеречный ветерок колыхал занавески
Как проповедь искаженного видения
Он призывал его прислушиваться к поезду вдалеке
Сначала это не повторялось, лишь один крошечный случай
Конечно, он не придал ему значения и стал отрицать это
И если бы это было не более чем разгулявшаяся фантазия, но в считанные дни оно стало постоянным
Это было: "пойдём со мной, пойдём со мной. пойдём со мной, пойдём со мной", затем оно стало громче
"Пойдём со мной, пойдём со мной, у меня есть что тебе показать"

[Куплет 2]
Со временем люди заметили, что он озверел
Бабушке позвонили и сказали, что он отсутствовал на работе
И это было только началом
Она побежала к пастору в церковь
Спросить его, что это за губительное проклятье
Но становилось хуже и хуже
Он вернулся три дня спустя, с пустыми карманами и в разодранной рубашке
Спотыкаясь, неуклюже прошёл и подозвал свою дочь
Его последний урок перед исчезновением был:
"Если у тебя когда-нибудь будет сын, дай ему понять, что его дед любит его, но ровно до того времени, как он вырастет
Будьте уверены, что это семя посеяно глубоко в его голову, и не позволяйте ему ходить по железнодорожным путям в одиночку"
С этими словами он попятился к куртке
Сказал ей не капризничать и, свихнувшись, расхохотался
После всего, что случилось, он ушел и его больше никогда не видели
Пятнадцать лет спустя после моего рождения
Ее отец жил жизнью, которую люди не могут понять
Превратился из семейного человека в скитальца
И азартного игроком, прожигавшего свою жизнь
Он сдался, не справившись с этим

Сидя на путях, ожидая ночного поезда
Глядя назад, но не собираясь возвращаться
Прислушайтесь к свисту сквозь ветер и дождь -
Кто сегодня будет кататься на дьявольском поезде? (х2)

[Куплет 3]
Когда я был ребёнком, моя мама рассказывала сказки и истории
Чтобы предостеречь меня об опасностях, которые лежали на моем пути
Чтобы было интересно, она спрятала урок
Указывавший мне направление, доносящий правильный посыл
Со временем у меня возникло ощущение, что она приукрашивает
Поскольку я воспринимал в штыки всё, что она говорила
Когда я был подростком, я притворился, что мои демоны были друзьями,
Я защищал их, да, так и было
Невнятная речь, вытекающая из моего рта.
Мир ужаснулся, когда я соскользнул в самое отвратительное места, какое вы только можете себе представить,
Не просто вещи, которые вы видите под Л*Д:
Мой окровавленный дедушка колеблется перед усилителем звука
И хрипло смеётся, весь покрытый личинками
Они пожирали его кости, а я не мог этого осознать
Соскочив с дивана, психанул
Выбил ближайшее окно и выпрыгнул в него
Источник teksty-pesenok.ru
Внезапно я обнаружил тихие бормочущие голоса в своей голове
Это заставило меня задуматься о том, что говорила моя мать,
Когда я был моложе, и это потрясло меня
И тут в ночи я споткнулся о рельсы

Сидя на путях, ожидая ночного поезда
Глядя назад, но не собираясь возвращаться
Прислушайтесь к свисту сквозь ветер и дождь -
Кто сегодня будет кататься на дьявольском поезде? (х2)

[Куплет 4]
Итак, я был там, преследуемый темнотой и под кайфом
Я решил, что должен идти, чтобы немного отойти от этой н*ркоты
Это словно преследование акулой: остановишься - и будешь съеден
Если бы я остановился, я был бы обречен, а это меня не устраивало
Так что я прошел через парк медленно [?], Как Донни Дарко
Искра звездного света светила как уголь
Несмотря на мое поведение
Ночь казалась более спокойной, чем торчок в морге
Я потерял направление, когда труп деда возник передо мной из темноты
Булькая слова о резне, но он не мог говорить
Что-то о рождении печали
Я сбежал, я был на грани безумия
Я быстро мчался, и пейзаж был странный будто реальность, параллельная этой, но перестроенная
Дойдя до крутого склона, умоляя о сне
Пока я взбирался наверх,
Вдалеке я увидел расплывчатый силуэт, который становился больше с каждым моим шагом
Рельсы были мокрыми, я издалека увидел сверкающую ухмылку, как будто бы её обладатель был очень счастлив
И вот что он сказал, направляясь ко мне

"Хорошая ночь для прогулки, не против, если я присоединюсь?"

"Делай что хочешь"

"Хорошо, потому что это я и собираюсь делать
Не хочу раздражать, но, видимо, я должен спросить
Что такой юнец, как ты делает на железнодорожных путях? *ты ждёшь поезд?*"

"Не, чел, позволь мне объяснить
Я занимаюсь своими делами, так что, может, тебе стоит делать то же самое
Я просто был свидетелем кое-чего больного и садистского
Как неимоверно ужасно, что тебе повезло пропустить это."

"Cледи за языком, сынок, и постарайся внимательно выслушать
То, что ты видел, - страшно, но ничто не сравнится со мной
Я могу показать тебе всё, о чем ты мечтаешь,
Или я могу заставить тебя кричать, если захочу
Или я могу быть твоей навязчивой идеей, твоим лучшим другом навсегда
Как две горошины в одном стручке, как птицы одного оперения
И ты никогда не будешь нуждаться в работе или воровстве
Если все это звучит стояще, то давай заключим сделку
Все, чего ты хочешь в жизни, по цене твоей души
Все деньги, которые ты сможешь сберечь, и вся власть, которую ты сможешь удержать
Я беру тебя под контроль только если ты сегодня спустишься по этим рельсам

"Но куда мы идём?"

Сидя на путях, ожидая ночного поезда
Глядя назад, но не собираясь возвращаться
Прислушайтесь к свисту сквозь ветер и дождь -
Кто сегодня будет кататься на дьявольском поезде? (х2)

Перевод песни добавил: Foggyflower

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: