Текст песни
The Man Who Escaped - Episode #7

Перевод песни
The Man Who Escaped - Episode #7

SYNOPSIS: Coke found hod in a .small house in the country. Baxter arrived at a small station. Another detective met him there and asked Baxter why Scotland Yard was so interested in Coke. A sergeant in a police station not far from the house Coke was in sent a young policeman to the house to tell the old lady in it about Coke.
"You know, your clothes are in a terrible state," the old lady said after the meal. "You ruined them when you had the accident!" "That's all right. They're just my work-clothes," Coke answered. "My husband was just about your size. A little heavier perhaps. All his clothes are upstairs. They're no good to him. He died two years ago." She pointed up to the room above them.
"Why don't you see if any of his clothes fit you. You can bring them back tomorrow."
"Nobody can be this lucky!" Coke thought to himself. He went upstairs and turned the light on. It was clear that the old lady was almost in another world. She trusted everybody. He found a heavy jacket, a woollen shirt and some trousers hanaine in the room.
Источник teksty-pesenok.ru
"What do you know about Coke?" Baxter asked Halls. They were in the car now. "Very little. I'm afraid. In fact. I don't think I know anything about him at all. Wasn't he the fellow who was in that spy case about four years ago?"
"Yes. that's right. Coke always said it wasn't him . . . that it was someone else."
"That's what they all say. But what's so special about him?" "Coke was in Army Intelligence. He knew important secrets. We could never understand why he sold them. There wasn't a real motive. Some said he did it for money. We couldn't prove it. but if he was a spy, he still knows too much. We could never find out who he sold the secrets to. That's why we have to catch him before he makes contact with anv of his old friends!"
Coke put the clothes on as quickly as he could. They were old and shabby, but at least they were warm. When he came downstairs, the old lady was still in front of the fire. She smiled when she looked at him. "You know, you look just like my husband in those clothes . . . when he was much younger, of course." Coke tried to be polite. He wanted to leave quickly. 'T can't thank you enough. It's very kind of you to do all this for me." The old lady did not seem to hear him.
'Just like my husband," she said again. Just then, there was a knock on the door.

СИНТАКСИС: Коук нашёл в маленьком домике в деревне. Бакстер прибыл на маленькую станцию. Другой детектив встретил его там и спросил Бакстера, почему Скотланд Ярд так заинтересовался Коуком. Сержант в полицейском участке недалеко от дома Коук был отправлен молодым полицейским в дом, чтобы рассказать старушке об этом про Коука.
"Знаете, ваша одежда в ужасном состоянии", - сказала старушка после еды. "Ты разрушил их, когда попал в аварию!" "Все в порядке, это всего лишь моя рабочая одежда", - ответил Коук. "Мой муж был примерно вашего размера, возможно, немного тяжелее. Вся его одежда наверху, они ему не помогают, он умер два года назад". Она указала на комнату наверху.
"Почему бы вам не посмотреть, подходила ли вам какая-нибудь его одежда? Вы можете привезти их завтра".
"Никто не может быть таким счастливчиком!" К*кс подумал про себя. Он поднялся наверх и включил свет. Было ясно, что старушка была почти в другом мире. Она доверяла всем. Он нашел в комнате тяжелую куртку, шерстяную рубашку и брюки-ханайн.
Источник teksty-pesenok.ru
- Что ты знаешь о Коуке? Бакстер спросил Холлса. Теперь они были в машине. "Боюсь, очень мало. По-моему, я вообще ничего о нем не знаю. Разве он не был тем, кто был в этом шпионском деле около четырех лет назад?"
Коук всегда говорил, что это был не он ... что это был кто-то другой.
"Это то, что они все говорят. Но что в нем такого особенного?" "Коук был в армейской разведке, он знал важные секреты, мы никогда не могли понять, почему он их продал. Не было никаких реальных мотивов. Некоторые говорили, что он сделал это за деньги. Мы не смогли это доказать, но если он шпион , Он все еще слишком много знает. Мы никогда не узнаем, кому он продал свои секреты. Поэтому мы должны поймать его до того, как он свяжется со своими старыми друзьями! "
Коук надел одежду так быстро, как только мог. Они были старые и потрепанные, но, по крайней мере, они были теплыми. Когда он спустился вниз, старушка все еще стояла перед огнем. Она улыбнулась, когда посмотрела на него. "Знаешь, ты выглядишь так же, как мой муж в этой одежде ... когда он был намного моложе, конечно". Коук попыталась быть вежливой. Он хотел уйти быстро. "Т не могу отблагодарить вас. Очень любезно с вашей стороны сделать все это для меня. Старушка, казалось, не слышала его.
"Как и мой муж", - сказала она снова. В этот момент раздался стук в дверь.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни