Текст песни
Thomas Fersen - Élisabeth

Перевод песни
Thomas Fersen - Élisabeth

Ma montre est passée sous une roue, elle a disparu dans un trou.
J'ai raté le dernier métro, je sais, c'est une fois de trop
Mais je ne suis pas un menteur, mon amour, tu me serres le cœur.
Si un mensonge s'y dissimule, que je sois transformé en mule.

Fais pas la tête Élisabeth, fais pas la tête Élisabeth.

Il me fallait des cigarettes, un miroir aux alouettes
Et puis j'ai acheté du fil blanc ainsi qu'des salades et du flan.
Tu vas t'imaginer des choses, regarde, j'ai apporté des roses.
Si un mensonge les intoxique, que je sois transformé en bique.

Fais pas la tête Élisabeth, fais pas la tête.

On se croirait au tribunal, je suis en retard, point final.
En retard, c'est encore trop tôt pour la potence ou le poteau.
Tu sais, je suis digne de foi, tu peux avoir confiance en moi.
Si un mensonge sort de ma bouche, que je sois transformé en mouche.

Fais pas la tête Élisabeth, fais pas la tête Élisabeth.

Tu sais, je suis un enfant d'chœur, j'ai été élevé chez les sœurs.
Si j'ai la faute au fond des yeux, c'est parce que je suis sur le feu.
Je te donne ma parole de scout, tu ne peux pas la mettre en doute.
Источник teksty-pesenok.ru
Si un mensonge sort de mon crâne, que je sois transformé en âne.

Fais pas la tête Élisabeth, fais pas la tête Élisabeth.

C'est l'heure de passer aux aveux, tu me croiras si tu veux.
J'ai rencontré un vieux copain, d'ailleurs, je dois le voir demain.
N'va pas t'imaginer des trucs, que je fabule ou que je truque
Car si je mens pour le copain, que je sois changé en lapin.

Fais pas la tête Élisabeth, fais pas la tête Élisabeth.

C'est, vrai il m'a fallu du temps, c'est vrai, il m'a fallu dix ans.
C'est vrai j'ai pas écrit souvent, et toi, t'es rentrée au couvent
Mais t'es jolie sous la cornette, non, ce ne sont pas des sornettes.
S'il en sort une de mon chapeau, que je sois changé en crapaud.

Fais pas la tête Élisabeth, fais pas la tête Élisabeth.

Il me fallait des cigarettes, un miroir aux alouettes
Et puis j'ai acheté du fil blanc ainsi qu'des salades et du flan.
Tu vas t'imaginer des choses, regarde, j'ai apporté des roses.
Si un mensonge les intoxique, que je sois transformé en bique
En bique, en souris, en crapaud, en mule, en mouche ou en chameau.
Élisabeth.

Мои часы попала под колеса, она исчезла в яму.
Я пропустил последний поезд, я знаю, это один раз слишком много
Но я не лжец, любовь моя, ты обними меня сердце.
Если он скрывает ложь, я превратилась в мул.

Не голову Элизабет, Элизабет не против.

У меня было сигареты, дым и зеркала
А потом я купил белый проволока и qu'des салат и флан.
Вы собираетесь представить вам вещи, смотрите, я принес розы.
Если ложь отравляет, я превратилась в козла.

Не голову Элизабет, не делая голову.

Это как в суде, я опаздываю, период.
В конце, это слишком рано, чтобы остановить или полюс.
Вы знаете, я надежный, ты можешь мне доверять.
Если ложь из уст Моих, Я превращена в лету.

Не голову Элизабет, Элизабет не против.

Вы знаете, я ребенок хор, я был воспитан с сестрами.
Если я вины в глазах, это потому, что я в огне.
Я даю вам слово разведчика, вы не можете поставить под сомнение.
Источник teksty-pesenok.ru
Если ложь из моего черепа, я превратилась в осла.

Не голову Элизабет, Элизабет не против.

Пора признаться, что вы поверите мне, если вы хотите.
Я встретил старого друга, к тому же, я должен увидеть завтра.
не N'va себе вещи, я фантазировал или я подделку
Ибо, если я лежу на друга, я переоделась в кроликов.

Не голову Элизабет, Элизабет не против.

Это правда, что мне потребовалось некоторое время, это правда, у меня ушло десять лет.
Это правда, я не писал часто, и вы, вы вернулись в монастырь
Но вы довольно под корнетом, нет, это не бред.
Если он вытаскивает свою шляпу, я изменился в жабу.

Не голову Элизабет, Элизабет не против.

У меня было сигареты, дым и зеркала
А потом я купил белый проволока и qu'des салат и флан.
Вы собираетесь представить вам вещи, смотрите, я принес розы.
Если ложь отравляет, я превратилась в козла
В коза, мыши, жабы, мул, летать или верблюда.
Элизабет.


Перевод песни добавил: Аноним

Исправить перевод песни

Поделитесь переводом песни: