Текст песни
Youth Lagoon - 17

Перевод песни
Youth Lagoon - 17

Rowing the campground up by the lake where we swam.
We were hunting for snakes,
But we couldn't find them.
Surrounded by nothing,
But the nothing's surrounded by us.
But it's just me in my room,
With my eyes shut.

Oh, when I was seventeen,
My mother said to me
"Don't stop imagining.
The day that you do is the day that you die."
Now I pull a wanton carriage,
Instead of the horses, grazing along.
I was having fun.
We were all having fun.

My brain kicking faster than I can,
But not fast enough.
Who is there to talk to
That won't lock me up?
Источник teksty-pesenok.ru
At least God doesn't judge me by the thoughts that I find,
The snakes I couldn't find,
I don't want to find.

Oh, when I was seventeen,
My mother said to me
"Don't stop imagining.
The day that you do is the day that you die."
Now I pull a wanton carriage,
Instead of the horses, grazing along.
I was having fun.
We were all having fun.

When I was seventeen,
My mother said to me
"Don't stop imagining.
The day that you do is the day that you die."
Now I pull a wanton carriage,
Instead of the horses, grazing along.
I was having fun.
We were all having fun.

Гребля палаточный лагерь у озера, где мы купались.
Мы охотились на змей,
Но мы не могли их найти.
Окруженный ничего,
Но ничто не окружено нами.
Но это только у меня в комнате,
С закрытыми глазами.

О, когда мне было семнадцать,
Моя мать сказала мне
"Не переставай воображать.
В день,когда ты это сделаешь-умрешь".
Теперь я вытаскиваю бессмысленный экипаж,
Вместо лошадей, пасущихся вдоль.
Мне было весело.
Мы все веселились.

Мой мозг пинает быстрее, чем я могу,
Но не достаточно быстро.
С кем можно поговорить
Это меня не остановит?
Источник teksty-pesenok.ru
По крайней мере, Бог не судит меня по мыслям, которые я нахожу,
Змей, которых я не мог найти,
Я не хочу его искать.

О, когда мне было семнадцать,
Моя мать сказала мне
"Не переставай воображать.
В день,когда ты это сделаешь-умрешь".
Теперь я вытаскиваю бессмысленный экипаж,
Вместо лошадей, пасущихся вдоль.
Мне было весело.
Мы все веселились.

Когда мне было семнадцать,
Моя мать сказала мне
"Не переставай воображать.
В тот день, когда ты умрешь ".
Теперь я вытаскиваю бессмысленный экипаж,
Вместо лошадей, пасущихся вдоль.
Мне было весело.
Мы все веселились.


Перевод песни добавил: ._moonlight_.

Исправить перевод песни